美媒文章:“没收中式肉干”折射美文化偏见

  参考消息网3月31日报道 美国《洛杉矶时报》网站3月28日发表题为《边境巡逻官员无法解释没收中式肉干为何有助于预防疾病,让我来试着解释一下吧》的文章,作者弗兰克·熊(音),全文摘编如下:

  我收到了一封来自美国海关与边境保护局的电子邮件,其中提出了一个可怕的警告。

  邮件说:“洛杉矶/长滩港出现的来自中国的违禁动物类食品仍处于创纪录水平……中国受到了多种具有传染性和致命性的动物疾病的影响。”

  我想,这听起来很严重。但当我点击邮件里这些“违禁品”的图片时,却发现它们只是供人食用的带包装的品牌产品。我甚至辨认出其中有一些是我母亲小时候在台湾时吃过的怀旧小吃。类似产品在南加州各地的杂货店里都有销售。

  我想知道,这些供人食用的中式肉干到底跟动物疾病有什么关系?于是,我给海关与边境保护局官员、新闻稿的作者贾梅·鲁伊斯打了电话。鲁伊斯无法解释没收这些产品与传染病之间的联系。他说,这些肉制品之所以被没收,是因为它们逃避关税,没有获得美国农业部的证书,在美国没有走单独的食品安全检查程序。

  我承认,我已经厌倦了扮演警察角色,去查找大流行病期间那些具有仇外情绪的图文。但我相信,这种随意的联系——含糊地提出传染病相关风险,并指责中国或任何被认为来自中国的人——是危险的。当你们看到大量所谓“来自中国的非法肉类”涌向美国港口的报道时,我看到的却是许多妈妈、阿姨和奶奶想要尝尝家乡的味道。当你们看到的是一篇措辞拙劣的新闻稿时,我看到的却是亚洲女性在地铁里被人吐痰和推搡。

  我打电话给美国农业部官员威廉·韦普萨拉。他说,有证据表明,非洲猪瘟等疾病可能在未煮熟和加工过的肉类中持续存在几周。如果这些肉干烹调不到位,就可能传播传染性疾病。合情合理。但是,这种本来用于人类消费的肉干怎么会对美国的猪产生影响?韦普萨拉无法回答。

  我们对疾病的恐惧很容易加深已有的文化和种族偏见。其中可能就包括获得一些合法、安全和美味的中式肉干。

责任编辑:祝加贝

[图文来源于网络,如有侵权,请联系删除]